RAKOUSKO- ÖBB
ÖBB
Přechodové body v železniční síti ÖBB (tabulka poskytnutá společností ÖBB):
Sousední dopravce |
Přechodové body, do kterých platí jízdenky ÖBB |
ČD |
Břeclav (Gr) Gmünd (Gr) Summerau (Gr) Retz (Gr) |
DB AG1 |
Kufstein Lindau Reutin Mittenwald (Gr) Passau Hbf Salzburg Hbf Simbach an Inn |
FS |
Brennero/Brenner San Candido/Innichen Tarvisio Boscoverde |
GySEV |
Ebenfurth (Hungarian: Ebenfurt) Neusiedl an See (Hungarian: Nezsider) Sopron (německy: Ödenburg) Szentgotthárd (Gr) (německy: St. Gotthard) Wulkaprodersorf (maďarsky: Vulkapordány, Vulka-Pordány) |
MÁV |
Hegyeshalom (Gr) |
SBB (including BLS and SP) |
Buchs SG 2 St. Margrethen |
SŽ |
Bleiburg (Gr) Jesenice (Gr) Spielfeld (Gr) |
ŽSR |
Kittsee (Gr) Marchegg (Gr) |
BSB (včetně VLB, SBS, URh) |
Bregenz |
Při nákupu zlevněných jízdenek FIP na spoje ÖBB se při platbě ve vlaku účtuje servisní poplatek.
Za vlaky označené IC, ICE, EC a RJ je třeba zaplatit příplatek 15 € (1. třída) nebo 10 € (2. třída). Příplatky platí po stejnou dobu jako jízdenka FIP s vyplněným datem (tj. max. 48 hodin) a jsou k dispozici jak v pokladnách ÖBB, tak u průvodčích ve vlacích. Příplatek nezahrnuje místenky, které je třeba si zajistit a zaplatit zvlášť.
V rámci služeb Railjet (RJ) na úsecích trasy ÖBB:
-
držitelé FIP 2. třídy mohou využívat ekonomickou třídu po zaplacení výše uvedeného příplatku.
-
držitelé FIP 2. třídy mohou využívat 1. třídu po zaplacení výše uvedeného příplatku.
To neplatí pro držitele jízdenek s označením No Supplement Necessary nebo pro držitele mezinárodního průkazu Senior Manager Free Pass.
-
Třídu Premium/Business ve spojích Railjet nemohou využívat držitelé jakýchkoli cestovních dokladů FIP.
Na některých linkách kromě Railjetu je k dispozici business třída:
-
mohou ji využít držitelé zlevněných jízdenek 1. třídy FIP po zaplacení business přirážky
-
mohou ji využívat držitelé osobních mezinárodních průkazů Senior Manager Free Pass po zaplacení business příplatku
-
nemohou ji použít držitelé jízdenek FIP (ani při zaplacení příplatku za business třídu)
-
nemohou ji využívat držitelé neosobních (přenosných) mezinárodních průkazů Senior Manager Free Pass (a to ani po zaplacení příplatku za business třídu).
Jízdenky FIP platí na spoje S-Bahn provozované ÖBB.
Jízdenky FIP NEPLATÍ na autobusové spoje provozované ÖBB, pokud nejsou zřetelně označeny jako náhradní železniční spoje.
Přerušení jízdy není povoleno při jízdách do 100 km včetně.
ÖBB autobusová doprava do Itálie
Na autobusové lince ÖBB Klagenfurt/Villach a Udine/Venezia platí zvláštní jízdné FIP a povinná rezervace místa.
Lze použít i jízdenky FIP a mezinárodní senior manažerské průkazy, za které se však platí příplatek a je nutné si rezervovat místo.
Allegro – z Rakouska do Itálie přes Tarvisio
Pro cesty vlaky International Allegro3 mezi Rakouskem a Itálií přes Tarvisio platí Globální tarif. Při použití jízdenek platí následující pravidla pro cestování v 1. nebo 2. třídě:
-
U mezinárodních cest, kde jsou jízdenky FIP pro Rakousko i Itálii, je třeba před zahájením cesty zaplatit příplatek za každou osobu starší 6 let. Příplatek zahrnuje rezervaci místa, ale platí se i v případě využití lehátek nebo lůžek.
-
Při mezinárodních cestách, při nichž je použita jízdenka FIP pro Rakousko nebo Itálii, ale není k dispozici jízdenka pro obě země, je třeba v případě, že vlak podléhá povinné rezervaci, zaplatit před zahájením cesty příplatek za každou osobu starší 6 let. Pokud vlak nepodléhá povinné rezervaci, příplatek se neplatí. Pro část cesty, na kterou není vydána jízdenka, je k dispozici zlevněné jízdné FIP.
DB-ÖBB Eurocity München – Innsbruck – Bolzano – Venezia
S bezplatnou jízdenkou FIP na spoje DB-ÖBB Eurocity provozované společně DB, ÖBB a FS po transalpské Brennerské dráze (Mnichov – Innsbruck – Bolzano – Verona):
-
pro cestování v dané zemi je vyžadována jízdenka DB, ÖBB nebo FS
-
za cesty přes italské hranice nebo zcela uvnitř Itálie se platí příplatek, i když je na jízdence uvedeno Bez příplatku nebo pokud je držitelem mezinárodního průkazu Senior Manager Free Pass
-
za cesty v Rakousku a Německu nebo mezi nimi se neplatí žádný příplatek
-
držitelé jízdenky pro 1. vozovou třídu, která není opatřena razítkem s nápisem Bez příplatku, cestující 1. třídou v Rakousku, si musí zakoupit místenku nebo jízdenku u prodejce jízdenek (v ČR – ČD)
Cesta na letiště Wien (Vídeň) a zpět
Výhody FIP neplatí ve spojích CAT (City Airport Train) mezi letištěm Wien a Wien Mitte.
ÖBB provozují také místní vlaky jako linku S-Bahn S7, kterou lze při použití jízdenek FIP využít bez doplatku.
Pokladny ÖBB a CAT se nacházejí v terminálu 3.
Pro osoby, které nejsou členy FIP: V případě použití jízdenek na veřejnou dopravu v oblasti Vídně na S-Bahn (tj. jednorázové jízdenky nebo 24/48/72 hodinové jízdenky přes aplikaci WienMobil) jsou tyto jízdenky platné pouze po hranici města Schwechat. Mezi Schwechatem a vídeňským letištěm budete potřebovat další jízdenku z pokladny nebo automatu.4
Zvýhodněný nákup jízdenek v prodejních automatech v Rakousku
Pro vnitrostátní cesty po Rakousku lze jízdenky zakoupit v automatu na jízdenky. Zvolte Fahrkarte Inland mit Zielwahl (vnitrostátní jízdenka s výběrem cílové stanice) a následně použijte tlačítka Ermäßigung (sleva) a ändern (změnit) s kódem Mitarbeiterticket 50% / FIP-Inland. Automat by měl umožňovat přepnutí na češtinu.